శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 248 / YOGA-VASISHTA - 248

Image may contain: 4 people
🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము -  248 🌹
✍️. రచన : సద్గురు పేర్నేటి గంగాధరరావు
📚.  ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴 4. నిర్వాణ ప్రకరణము (ఉత్తరార్థము) - 45 🌴
🌻. పిశాచములు - 2 🌻

ఈ గ్రంధముయొక్క దర్శనముచేతనే మనుజులకు మంచువలె సమస్త పదార్ధములందు అంతఃకరణ శీతలత్వముదయించుచున్నది. 

మనుజులు స్వభావముగనే విషయములచే వశీకృతులగుచున్నారు. కనుకనే యుద్ధ,శౌర్యాదులచే ధన, స్త్రీ సంపాదనకు కృషి సల్పుచున్నారు. అట్టి వారు ఎపుడు వాటియందు విరక్తులై తత్వజ్ఞానము పొంది సుఖపడుదురుగాక. 

పాషాణాఖ్యానము వలన, జగత్తు భ్రమయని బ్రహ్మాండమయిన చిద్రూపమగు ఆత్మయొక్క వర్ణనను ఇచట తెలుపబడినది. 
ఈ జగత్తేదియు నెచ్చటను ఎపుడును యుండియుండలేదు.

 ఏకరసమై,చిద్ఘనమైనట్టి బ్రహ్మమే, బ్రహ్మమందు అఖండరూపమున యధారీతి స్థితికల్గియున్నది. 

స్వప్నమందలి నగరములు చిద్రూపములే యగునట్లు, ఈ జగత్తున్ను, బ్రహ్మము చిన్మాత్రమేయని ఎఱుగుము. బ్రహ్మదేవుని (సమిష్టిజీవుని) రూపములో స్థూల సూక్ష్మ జగత్‌రూపమను దృశ్యముయొక్క పరిస్థితి ఏర్పడినప్పటికి, జన్మరహితమగు చిదాకాశము తన చిత్‌స్వరూపమును, త్యజింపకయే స్థితినొందియున్నది. సువర్ణమందు సువర్ణమ్‌ కలదుగాని శిలాత్వములేనట్లు స్వప్నపర్వతమున చైతన్యమేగాని పర్వతములేనట్లు ఇట కేవలమొక చైతన్యమే కలదు గాని సృష్టియనునది లేదు. 

ఓ రామచంద్రా| జీవుడు నీవు నేను ముల్లోకములు చిదాకాశములే. చిదాకాము లేనిచో శరీరము నిర్జీవమగును. మరియు ఈ చిదాకాశము దేనిచే భేదింపబడదు. దహింపబడదు. ఎన్నడును శమింపబడదు. కావున సర్వము చిన్మాత్రయగుటచే నేవియు మరణించుటలేదు, జనించుటలేదు. 

ఇది కేవలము చైతన్యము యొక్క స్ఫురణమే అయియున్నది. అద్వితీయమగు చిన్మాత్రయే నేను. నాకు శరీరాదులు లేవు అని ఇట్లు విచారించుచో, నిక జనన మరణాదులెచట గలవు. 

గొప్పశిలను, బాణముచే ఛేదింపజాలనట్లు, చిన్మాత్రమై శుద్ధమైనట్టి ఆత్మనవలంభించి స్థిరత్వముగ నుండువానిని మానసిక వ్యధలు ఛేదించజాలవు. నేను దేహమును అను భావన, బలము బుద్ధి తేజమును నశింపజేయును. 

నేను చైతన్యమును అనుభావనచే బలము బుద్ధి తేజము వర్ధిల్లును. నేను చిదాత్మను నాకు జనన మరణాదులు లేవు అని భావించిన, లోభ, మోహమధాదు లుదయించవు. 

స్థూల సూక్ష్మ బుద్ధిచే నెవడుండునో వాడు లోభమోహాదులు గల్గియుండును. ఆత్మబుద్ధిగలవానికి, మృత్యువు తృణమువంటిదే యగును. 

ఆ చైతన్యము దేనిని, ఏ రీతిగ ఎరుగుచున్నదో ఆ రీతిగనే దానిని శీఘ్రముగ గాంచుచున్నది. అను విషయము ఎల్లరకు అనుభవనీయము. కావున నది ఎపుడును ఎచటను నశించకయేయున్నది. ఆ చైతన్యమే సంసారమును ముక్తిని కూడ పొందుచున్నది. అట్లే సుఖదుఃఖముగ నెరుగుచున్నది. 

కాని ఆ భిన్నదశలందును నది తన చిత్‌ స్వరూపముకాని వేరుకాదు. నిజరూపమెరుగకయున్న, బంధముతెలిసిన మోక్షమును స్వయముగ ఆ చైతన్యమే ధరించుచున్నది. 

ఓ రామచంద్రా| ఈ చైతన్యాత్మ ప్రపంచమున నేయే పదార్ధము నేయే రీతినెఱుంగునో, ఆ రీతిగనే దానిని అనుభవించుచున్నది. అనుభవసిద్ధమైనది. ఎట్లన ఒకే పదార్ధము దేశకాలాది స్థితులను బట్టి మార్పు చెందుచుండును. 

ఈ జగద్రూపము, కాన్పించుటచేత, అధిష్టానమగు మహాచైతన్యము కాన్పించక పోవుటచేతను చిదాత్మ స్వయముగ అదృశ్యమై, దృశ్య భ్రమ కార్యరూపముచేతనే స్వసత్తును ప్రకటించుచున్నది. కనుక ఈ జగత్తుయొక్క సత్యత్వమును తగియేయున్నది. 

విచారణవలన, సమస్త పదార్ధములయొక్క స్వరూపమును బ్రహ్మముగను అనుభవించుటచే ఈ దృశ్య జగత్తు బ్రహ్మముయొక్క మార్పేయని, వేదాంతవాదుల మతము సత్యమే అయియున్నది. 

ఇహలోకమందును, పరలోకమందును నేవిధముగ జూడబడుచున్నదో, అది ఆవిధముగనే నుండియున్నది. ఇది సత్యముకాదు, అసత్యము కాదు. అనిర్వచనీయమే యగును. ఇట్లే జగత్తు మనస్సుయొక్క కల్పనారూపమే యైయున్నది. 

అట్లే చార్వాకుల మతమున, భూత చతుష్టయము మాత్రమే కలదు. దానికతీతమైన ఆత్మలేదనుభావము వారిదృష్టిని బట్టి సత్యమేయగును. అట్లే ప్రతిక్షణము పరివర్తనచెందునది, క్షణభంగురమనుటయు సత్యమేయగును. 

వారివారి అనుభవములు అంతవరకే కాన వారికి అవి సత్యమే అగును. జీవుడు కర్మ క్షయము కాగానే, పరలోకమున కెగిరిపోవును అనునది సత్యమే. 

అంతట సమబుద్ధిగలవాడు, సన్మాత్రుడగు జ్ఞాని, జనన మరణాదులందు ఏకభావంతో సమత్వముతో నుండును. వారి దృష్టియందు ఈ జగత్తు బ్రహ్మమే అగును. 

సర్వత్రా ఈశ్వరుడొక్కడేయని, ఈశ్వరార్పిత చిత్తుల మతము సత్యమైనది. ఓ రామా| ఇహలోకమువలె పరలోకము సత్యమైనదే కాన; స్నాన అగ్నిహోత్రాదులు నిష్ఫలముగావు అనుభావన సత్యమే. 

బౌద్ధుల, ఈ జగత్తు శూన్యభావనయు సత్యమే. ఇట్లు చిదాకాశ రూప చైతన్యము, చింతామణి కల్పవృక్షములవలెను జీవులకు వారివారి అభిలషితములును వారియందు ఫలించుచున్నవి. 

అట్లే ఈ జగత్తు శూన్యము కాదు, అశూన్యము కాదు అనిర్వచనీయమైనదను భావము సత్యమే.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🌹 YOGA-VASISHTA - 248 🌹
✍️ Narayan Swami Aiyer
📚 🌻 Prasad Bharadwaj

🌴 NIRVANA PRAKARANA - 78 🌴
🌻 14. THE STORY OF A MUNI AND A HUNTER - 2 🌻

Where there is no desire, what is there to feed upon or to perform or abandon? You are neither the agent nor the enjoyer. You art alone the quiescent personage with your mind extinct. 

Again, the wise will never grieve for things past, or about things of the future; but they will perform their present Karmas duly, and be a master of them. 

Pride, illusion and desires are so many binding- cords of the mind. Through the discriminative mind, the lower mind is powerfully mastered by the wise. 

Having developed much discrimination, may you destroy the delusions of the heterogeneous mind through the one pointed Manas (mind), like an iron severing another iron. The intelligent cleanse a dirty cloth with the dirty earth only. 

A murderous Agni-Astra (missile) is counteracted by Varunaastra. The venom of serpent-bite is removed by its antidote of an edible poison. So also is it in the case of Jiva.  

The Jiva has three forms (or aspects). The first two are the base ones, namely the gross and the subtle. The third is the supreme Brahman. 

Having gained this Brahman, may you free yourself from the first two forms. The gross body was designed for the purpose of enjoyment with hands and feet, eyes and the rest. 

The painful mind which is of the form of Sankalpa and produces the conception of Samsara is the subtle mental body. The third aspect is, to all Jivas, the Jnana Reality which is without beginning or end or heterogeneities. 

Oh Rama with lotus hands, the immaculate Turya seat is above this. Being absorbed in this Turya seat, may you not identify yourself with the first two forms but destroy them both altogether.  

At these words of Vasishta, Raghava asked the Muni thus: Please describe to me in detail this Turya or Brahmic state which is higher than the three Avasthas (Jagrat, Swapna, and Sushupti). 

To which Vasistha, with words shed ding ambrosial showers, replied Remaining in the certitude of Atman without desires and with an equal vision over all, having completely eradicated all conceptions of differentiations of „I‟ or he‟, existence or non-existence is Turya. 

That state of Jivanmukti free from delusions, wherein there is the supreme certainty of Atman, equal vision over all and the witness-ship to all worldly acts is Turya state. Being without the painful Sankalpa, it is neither the waking state nor the sleeping state. 

Nor is it the ordinary Sushupti state, as there is (in Turya) the absence of the knowledge (of enjoyment). All the world becomes then absorbed in the beneficent Atman. 

To ripe Jnanis, this world is itself Turya (or they can enjoy the Turya state in this state); but to the ignorant, the universe is their settled abode (or they pinion their minds to the visibles only). 

If after the idea of „I‟ vanishes, the mind sees all things equally and performs all actions in such a manner that it cannot be said to perform them, then that is the Turya state to it.  

Though you are the prince of men full of Jnana, please hearken, oh intelligent Rama, to a story that occurred in days of yore. In a spacious forest, a Tapaswin was in a state akin to that of a Mauni 143.

Note : 143. A person engaged in a vow of silence. 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

Comments

Popular posts from this blog

శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 257 / YOGA-VASISHTA - 257

శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 43 / YOGA-VASISHTA - 43

🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 8 / Yoga Vasishta - 8 🌹