శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 53 / YOGA-VASISHTA - 53
🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 53 / YOGA-VASISHTA - 53 🌹
✍️. రచన : పేర్నేటి గంగాధరరావు
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. ఉత్పత్తి ప్రకరణము 🌴
🌻. వసిష్టుడు, బ్రహ్మం సృష్టిని గూర్చి తెల్పుట 🌻
బ్రహ్మం నుండి ప్రధమమున, సర్వ వ్యాపక మగు అవ్యా కృత ముదయించి, కాల క్రమమున సంకల్ప వికల్ప రూపమగు, మానవ శక్తిచే స్ధూలత్వము చెంది మనస్సగును. ఆ మనస్సు నుండి, సూక్ష్మ భూత కల్పనతో కూడిన పురుషు డుదయించెను. అతడు బ్రహ్మయని, తనకు తాను నామ మిడుకొనెను. ఈ బ్రహ్మయె మనో రూపుడగుటచే, ఈజగత్తున కంతయు కర్త. ఇతడు అనాత్మ యందు, అభిమానము కల్గు అవిద్యను కల్పించి, దానిచే పర్వత, తృణ, సముద్రయుక్తమగు ఈ జగత్తును సృష్టించెను. త్రిలోక మందలి పదార్ధ జాలమంతయును, సముద్రము నందు తరంగముల వలె, ఆ బ్రహ్మదేవుని చేతనే యుత్పన్న మగుచున్నది.
జీవులు చిదాకాశము నుండి బయలుదేరి, మాయాకాశ మందలి పంచభూత ఉపాధులతో గలయుచు, చతుర్ధశ భువనము లందును, వాసనా కర్మల ననుసరించి, స్ధావర జంగమాది, ఆయా జాతి ప్రాణు లందు ప్రాణ శక్తి ద్వారా ప్రవేశించి, వీర్య రక్తాది రూపమున, బీజత్వము నొందును.
తదుపరి యోని మండలము నుండి, నారీ జగత్తు ఉత్పత్తి అగుదురు. తదుపరి వాసనా బలమైన కర్మ ఫలమనుభవించు చుందురు. ఆయా జాతుల జీవులు తత్వజ్ఞాన ప్రాప్తికి పూర్వము, అసంఖ్యాక మగు జన్మలు పొందుచు, సంసారము ననుభావించు చుందురు. ఏ జన్మ యందు వారాత్మ జ్ఞానము పొందుదురో, ఆ జన్మముననే ముక్తులగుదురు.
కొందరు అజ్ఞానముచే, మోహితులై అనేక కల్పముల పర్యంతము, ఈ ప్రపంచమున జన్మించుచునే యుందురు.
సశేషం..
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 YOGA-VASISHTA - 53 🌹
✍️ Narayan Swami Aiyer
📚 🌻 Prasad Bharadwaj
🌴 UTPATTI PRAKARANA - 23 🌴
🌻 3. THE STORY OF KARKATI 🌻
Note : 40. This is the Mantra to arrest cholera. Excluding the Beejaksharas such as Om, etc., the meaning of the Mantra is thus Oh Vishnu Sakti, fit to be worshipped, prostrations to you; please come here, take her, take her (Vishuchika); burn her, burn her; kill her, kill her; cook her, cook her; churn her, churn her; destroy her, destroy her; drive her, drive her; Oh Vishuchika, go away to the Himalayas; oh the essence of Jivas, you are of ( or go to ) the sphere of the moon‟.
So saying Brahma vanished from view, whereupon this mountain-sized personage reduced herself to the size of a Jiva-Suchika and entered into the minds of the ferocious as well as the timid in order to make them perish. Having entered in the form of Vayu within all Jivas in earth and in Akasa, she fed upon all their lives in the form of Jiva Suchika and Vayu-Suchika. Surfeited with such an enjoyment, she exclaimed „Whirling and making me despondent, my desires do make even the needle to wear away and making me giddy, do destroy me. Away with these desires of mine! With a cruel heart, I have afflicted many lives in vain.
Therefore, I shall divest myself of all desires and perform Tapas in the Himalayas „So saying, she gave up all fluctuation of mind, devoid of any longing- for objects. Thus a thousand years passed, purifying her of the two-fold Karmas, (virtuous and sinful).
While she was engaged thus in spiritual contemplation with an illuminated mind, free from all the pains of love and hatred and slighting this universe, the all-full Jnana dawned in her mind and therefore Brahma came voluntarily to her and imparted to her the following truths: „You have attained the Jivanmukti state. Your mind has been quite illumined; yet you shall be in your old form of a Rakshasa lady and support yourself on earth in the bodies of persons without Jnana as well as the cruel and the base. Happiness you shall en joy thus.‟ With these blessings, Brahma disappeared.
Contemplating upon Brahman alone as the nondual one and as the All, she rested in the actionless state of „That‟. „After remaining thus in Nirvikalpa Samadhi for a very long time, she returned to the normal state and with infinite bliss, commingled herself with her mind. Instantaneously the thoughts of her old hunger revived.
And as the conception of „I‟ is incidental to this body so long as it exists in the universe, she resolved upon tasting flesh, the food peculiar to Rakshasas. Then exulting as nectar in the consumption of the body of the ignorant as directed by Brahma, she retired to the slopes of the Himalayas and reached the country of the hunters.
While she was dwelling in the forest there, a king chanced to go to it along with his just minister. Then the night was enveloped with such an intense gloom as not to be dissipated by the light of even sun, moon and Agni (fire combined together. Fearlessly did the king and the minister perambulate together on such a night, scaring away Pisachas and other mischievous creatures.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Comments
Post a Comment