🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 14 / YOGA-VASISHTA - 14 🌹

🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 14 / YOGA-VASISHTA - 14 🌹
✍️. రచన : పేర్నేటి గంగాధరరావు
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

14 వ భాగము
🌴. ఉత్పత్తి ప్రకరణము  🌴
🌻. ఆకాశజుడు 🌻
 
ఆకాశజుడను బ్రాహ్మణుడొకడుండెను. అతడెంత కాలమైనను, ధ్యాన ప్రభావము వలన మరణించకుండెను.

మృత్యువు అతనిని ఎలాగైనా భక్షింపదలచి, అతని పురమునకు ప్రవేశించెను. అతడు అగ్ని మధ్యమున, ధ్యాననిమగ్నుడై యుండెను. మృత్యువు ఆ అగ్ని వలయమును ఛేదించి లోన ప్రవేశించి, అతనిని పట్టుకొన ప్రయత్నించెను. కాని, సంకల్ప సిద్ధుడైన ఆ బ్రాహ్మణుని, అతి బలశాలియైన మృత్యువు దరి జేరలేక పోయెను. మృత్యువు తదుపరి యముని చెంత కరిగి నిస్సహాయతను తెల్పెను.

అపుడు యముడు, వారి వారి పురాతన కర్మలే వారి మరణమునకు కారణమని, ఈ బ్రాహ్మణునకు అట్టి కర్మలు లేవని అందువలన నీవు అతనిని చంపలేవని తెల్పెను. అపుడు మృత్యువు అతని కర్మలేవైనా మిగిలియున్నవేమో తెలుసుకొనగోరి, నాలుగు దిక్కులందు, అడవులు, పర్వతములుగా గల భూమండలమంతయు గాలించినను ఎట్టి కర్మలు కనుగొనలేకపోయెను.

అపుడు మృత్యువు మరల యముని చేరి బ్రాహ్మణుని కర్మలెచట వున్నవని అడుగగా, అతడు ఆకాశము నుండి జన్మించిన వాడనియు, అతని కెట్టి సంచిత, ప్రారబ్ద కర్మలు లేవని, అతని చలనము దేహము వలన భ్రమ మాత్రమేనని తెల్పెను. అతనికి కర్మభావము లేదని తెల్పెను.

చెరువులోని అలలు చెరువులో భాగమే. అలలు శాశ్వతము కానట్లు, ఆకాశజుడును, ఆకాశములో ఒక భాగమే. అలల వలె అతడు భ్రమను కల్పించు చున్నాడు.

అతడు బ్రహ్మ వలన విరాట్‌ పురుషునిగా కనిపించి బ్రహ్మకు వేరుగా లేనివాడై యున్నాడు. అతనికి శరీరము లేదు, కర్మలు లేవు. కావున నీ ప్రయత్నములు మానుమని, యముడు మృత్యువునకు బోధించెను.

సంకల్పము అనగా భావించుట. మనస్సు యొక్క స్వరూపము. బ్రహ్మ దేవతలకు, అతి వాహకమైన, సూక్ష్మశరీరము మాత్రమే వుండును. తక్కిన ప్రాణులకు అతివాహిక మరియు పాంశ భౌతిక దేహములు రెండు వుండును. బ్రహ్మయే ప్రజాపతి. ఇతడు సంకల్ప మాత్రమున, సూక్ష్మశరీరము దాల్చి ఆకాశరూపుడై, ప్రజాసమూహమును సృష్టించును.

 ప్రజాసమూహము బ్రహ్మ నుండి జన్మించినప్పటికి, జడశరీరము వలన అది సత్యమని భావించు చున్నారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 YOGA-VASISHTA - 14 🌹
✍️ Narayan Swami Aiyer
📚 🌻 Prasad Bharadwaj

🌴 VAIRAGGYA-PRAKARANA 🌴

🌷 Kala  -
All  the  pleasurable  objects  of  enjoyment  in this  world  arising  through  Ajnana  in  the  series  of re-births  take  leave  with  the  arrival  of Yama  (Death or  Time),  like  a  thread  nibbled  by  a  rat.  There  is nothing  in  this  world  which  is  not  devoured  by Kala  (time)  like  Vadavaagni  (the  deluge  fire) quenching  the  ocean  waters  abounding  in crocodiles,  fishes,  etc.

Even  in  the  case  of  the ineffable  great  Ones,  he  will  not  wait  a  minute beyond  the  allotted  time.  Having  swallowed  up everything,  he  would  be  all  himself.  Even  glorious Divine  Kings,  the  beneficent  Brahma,  Asura  Vritra 7 of  the  might  of  Mahameru  and  others  come  under his  clutches  like  a  serpent  under  an  eagle  s  grip.  He will  easily  destroy  all  things,  whether  they  be tendrils  or  leaves,  a  straw  or  Mahameru,  the  ocean waters  or  the  lofty  Mahendra  mountains  and  wield them  according  to  his  will.

He  now  creates  in  the morning  this  forest  of  the  universe  with  the Aswatha  (fig)  tree,  wherein  grow  the  fruits  of  the mundane  eggs  buzzing  with  myriads  of  the  flies  of egos  and  having  seen  them  ripe  in  the  noon through  his  eyes  of  the  sun,  plucks  them  now grown  as  the  guardians  of  the  quarters  and  eats them  up  (at  night).  He  also  strings  in  a  rope  of three gunas,  even  the  gems  of  the  highest  men  of the  universe,  and  makes  them  his  prey.

In  this dilapidated  dwelling  of  the  small  universe,  he collects,  in  the  casket  of  Death,  all  the  worldly  men scattered  everywhere  in  it  like  rubies.  Having hunted  all the  egos  of beasts,  birds,  etc.,  in  the  great forest  of  this  essenceless  universe,  he,  at  last, during  the  Maha-  kalpa,  sports  in  the  tank  of  the great  ocean  filled  with  lotus  of  the  shining  Vadava fire.  This  personage  of  Time  has,  in  the  repast made  of  the  diverse  created  worlds,  all  the  living ones  as  his  dainties  of  the  six  tastes  such  as bitterness,  etc.,  and  the  incomparable  seven  seas  of milk,  clarified  butter,  etc.,  as  his  beverage;  and cycles  round  and  round  in  the  objects  created  at every Mahakalpa.‟   
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

Comments

Popular posts from this blog

శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 257 / YOGA-VASISHTA - 257

శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 43 / YOGA-VASISHTA - 43

🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 8 / Yoga Vasishta - 8 🌹