🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 18 / YOGA-VASISHTA - 18 🌹
🌹. శ్రీ యోగ వాసిష్ఠ సారము - 18 / YOGA-VASISHTA - 18 🌹
✍️. రచన : పేర్నేటి గంగాధరరావు
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. ఉత్పత్తి ప్రకరణము 🌴
🌻. జీవన్ముక్తుడు - 2🌻
ఇంకను ఎవ్వని ముఖము సుఖము లభించిన వికసింపక, దుఃఖము లభించిన దుఃఖించక అన్ని సమయముల ఒకేరీతిగ నుండునో, లభించిన దానితో తృప్తి నొందునో అతడే జీవన్ముక్తుడు. అహంభావము లేనివాడు, కార్యము లొనర్చుచున్నను, ఒనర్పక పోయినను, కర్తృత్వాభిమానములు అంటని వాడు జీవన్ముక్తుడు. ఇంకను లోకమునకు భీతి కల్గించని వాడును, భీతినొందని వాడును, సుఖదుఃఖముల ననుభవించని వాడును, సంసారాసక్తి లేని వాడును. దేహియైనను నిరాకారుడు, చిత్త సహితుడయ్యు అమనస్కుడు , జగత్ వ్యాపారముననున్నను, కామమునకు లొంగనివాడు, పదార్ధములన్నింటియందు, ఆత్మ యొక్క పూర్ణత్వమును గాంచువాడు, జీవన్ముక్తుడనబడును. వాయువు స్పందనను వీడి నిశ్చలమగునట్లు, విదేహముక్తుడు మరల జన్మింపడు, మరణించడు, వ్యక్తము కాడు, అట్టివాడు బ్రహ్మమగుట వలన సృష్టి, స్ధితి, లయమొనర్చగల్గును. అతడు ఆకాశము, మేరు పర్వతము, భూమి, జల, అగ్ని, చీకటి వెలుగు, సముద్రమై యున్నాడు.
భూత,భవిష్యత్ వర్తమాన కాలములందు, అతడే యున్నాడు. అట్టిముక్తిని పొందుటకు ఈ జగత్తంతయు బ్రహ్మముతో నిండియుండునని గ్రహించవలెను. అట్టి జ్ఞానము పొందుటకు అభ్యాసము, యుక్తి, ఉపదేశము అవసరము. ఖేచర ముద్రలో భూమధ్యమున జగత్ స్వరూపమును కాంచునట్లు, జీవన్ముక్తుడు, బ్రహ్మమై సర్వమును గ్రహించును. ఈ బ్రహ్మము సర్వదా పవిత్రము, జాగృతమునైనను, మరల అలా కాకుండ వున్నది. నానావిధ రూపములుగ వేర్వేరుగనున్నది. ఈ బ్రహ్మమే నీటి యందు అలలు లేచునట్లు, ఈ బ్రహ్మ వస్తువునుండియె, ఈ దృశ్య జగత్తు ప్రభవించినది. రూప, రస, గంధ, శబ్ద, స్పర్శలు, క్రియలు వీటి జ్ఞానము కూడ ఈ బ్రహ్మము వలననే గల్గుచున్నది.
ప్రకాశ స్వరూపమగు ఈ బ్రహ్మము స్వయం ప్రకాశమే. బుద్దిగుహ యందుండి దానిని ప్రకాశింపజేయుచున్నది. దీనినెవ్వరు ప్రకాశింప జేయలేరు. చిత్త వృత్తుల నిరోధించి, మనస్సును కూడ లయమొనర్చిన, మిగిలియుండు అవర్ణనీయ సాక్షి చైతన్యమే అయ్యది. శరీరమునకు వాతాది స్పర్శలు తగిలినను, చిత్తమునకు, స్పర్శ జనించి, వికారము కలుగునట్లు బ్రహ్మమున్నది. అచల స్వభావులగు స్ధావర పదార్ధములకు మనోబుద్యాది ఇంద్రియములు లేకున్నను, చైతన్యమున్నట్లు, పరమాత్మస్ధితి సర్వత్ర విస్తరించియున్నది. బ్రహ్మ, సూర్య, విష్ణు, హరాధి దేవతలు లయమైనను, ఈ బ్రహ్మ మొక్కటియె మిగిలియుండును. దీనికెట్టి యుపాధి లేనందున, నిర్వికల్ప స్వరూపమగును.
ఈ జగత్తు బ్రహ్మమున నున్నను, దీనికి వేరు రూపము లేదు. కాటుక కును నలుపునకును భేదము లేనట్లు, బ్రహ్మమునకు జగత్తుకు భేదము లేదు. అలాగే మంచుకు చల్లదనమునకు భేదము లేదు. నీరు ద్రవ భావమును, వాయువు స్పందన రూపమును, ప్రకాశము కాంతి ఆకారము దాల్చుకున్నట్లు, బ్రహ్మము జగదాకారము వహించియున్నది. దృశ్యమున్నను ద్రష్టయుండును. దృష్టి యుండిన దృశ్యముండును. ఈ రెంటికిని బంధమున్నది. వీటిలో ఏ ఒక్కటి లేకున్న, రెంటికి ముక్తి కల్గును.
దృశ్యబుద్ధి సంపూర్ణముగ నశించు వరకు, దృశ్యమగుపించు చుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 YOGA-VASISHTA - 18 🌹
✍️ Narayan Swami Aiyer
📚 🌻 Prasad Bharadwaj
🌴 VAIRAGGYA-PRAKARANA 🌴
Pleasures, pains, relatives, friends, life, death and others will in no way enthral the mind of the (emancipated) Wise.
To them, this passing life is like water drops sprinkled by the wind and the sensual enjoyments are like a lightning flash. Also the period of youth which is conducive to men s salvation (if properly utilized) is only ephemeral. Having reflected well upon these things, quiescent sages like yourselves are ever engaged in deep.- Samadhi (meditation).
The proclivities of my discriminative mind are also towards the identification of myself with; Kutastha (Brahman); but like a lady separated from hen deaf lord, my mind will neither attain the certainty of Brahman nor incline towards material desires. Therefore in this dilemma of mine, please point out to me that ever resplendent and eternal seat devoid of pains, frailties, Upadhis (or vehicles of matter), doubt or delusion. What is that eternal state unapproachable by pains wherein I shall remain unscathed by the fire of sensual objects, though moving in them, like a ball of mercury exposed to fire? Like the ocean which is nothing else but its waters, Samsara (mundane existence) rests on words only, proceeding from the power of speech.
How did the righteous Great Ones manage to avoid the pains of this world? Please be gracious enough to import, to me that certainty of yours. Does not this supreme state exist? Is, there not this state (sthiti) of quiescence? If so, will not any one unlock to me the real mysteries? Otherwise I shall not, through my efforts alone, be able to attain the quiescent state.
For being devoid of doubt and Ahankara, I shall not perform any duties. Neither food not sweet water nor fine clothes will I long for. I shall not perform the daily ceremonies of bathing, giving, etc. My mind will not incline towards wielding the regal sceptre or towards pleasures or pains. Without love or hatred, I shall only remain silent and be desireless, statue-like‟.
Thus did Rama, with a face like the stainless cool full moon, a sweet accent and a mind now full blown through. Atmic discrimination, deliver himself before the assembly of the joyful Munis and then remained silent like a peacock ceasing its cry at the sight of the sable threatening clouds.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. రచన : పేర్నేటి గంగాధరరావు
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. ఉత్పత్తి ప్రకరణము 🌴
🌻. జీవన్ముక్తుడు - 2🌻
ఇంకను ఎవ్వని ముఖము సుఖము లభించిన వికసింపక, దుఃఖము లభించిన దుఃఖించక అన్ని సమయముల ఒకేరీతిగ నుండునో, లభించిన దానితో తృప్తి నొందునో అతడే జీవన్ముక్తుడు. అహంభావము లేనివాడు, కార్యము లొనర్చుచున్నను, ఒనర్పక పోయినను, కర్తృత్వాభిమానములు అంటని వాడు జీవన్ముక్తుడు. ఇంకను లోకమునకు భీతి కల్గించని వాడును, భీతినొందని వాడును, సుఖదుఃఖముల ననుభవించని వాడును, సంసారాసక్తి లేని వాడును. దేహియైనను నిరాకారుడు, చిత్త సహితుడయ్యు అమనస్కుడు , జగత్ వ్యాపారముననున్నను, కామమునకు లొంగనివాడు, పదార్ధములన్నింటియందు, ఆత్మ యొక్క పూర్ణత్వమును గాంచువాడు, జీవన్ముక్తుడనబడును. వాయువు స్పందనను వీడి నిశ్చలమగునట్లు, విదేహముక్తుడు మరల జన్మింపడు, మరణించడు, వ్యక్తము కాడు, అట్టివాడు బ్రహ్మమగుట వలన సృష్టి, స్ధితి, లయమొనర్చగల్గును. అతడు ఆకాశము, మేరు పర్వతము, భూమి, జల, అగ్ని, చీకటి వెలుగు, సముద్రమై యున్నాడు.
భూత,భవిష్యత్ వర్తమాన కాలములందు, అతడే యున్నాడు. అట్టిముక్తిని పొందుటకు ఈ జగత్తంతయు బ్రహ్మముతో నిండియుండునని గ్రహించవలెను. అట్టి జ్ఞానము పొందుటకు అభ్యాసము, యుక్తి, ఉపదేశము అవసరము. ఖేచర ముద్రలో భూమధ్యమున జగత్ స్వరూపమును కాంచునట్లు, జీవన్ముక్తుడు, బ్రహ్మమై సర్వమును గ్రహించును. ఈ బ్రహ్మము సర్వదా పవిత్రము, జాగృతమునైనను, మరల అలా కాకుండ వున్నది. నానావిధ రూపములుగ వేర్వేరుగనున్నది. ఈ బ్రహ్మమే నీటి యందు అలలు లేచునట్లు, ఈ బ్రహ్మ వస్తువునుండియె, ఈ దృశ్య జగత్తు ప్రభవించినది. రూప, రస, గంధ, శబ్ద, స్పర్శలు, క్రియలు వీటి జ్ఞానము కూడ ఈ బ్రహ్మము వలననే గల్గుచున్నది.
ప్రకాశ స్వరూపమగు ఈ బ్రహ్మము స్వయం ప్రకాశమే. బుద్దిగుహ యందుండి దానిని ప్రకాశింపజేయుచున్నది. దీనినెవ్వరు ప్రకాశింప జేయలేరు. చిత్త వృత్తుల నిరోధించి, మనస్సును కూడ లయమొనర్చిన, మిగిలియుండు అవర్ణనీయ సాక్షి చైతన్యమే అయ్యది. శరీరమునకు వాతాది స్పర్శలు తగిలినను, చిత్తమునకు, స్పర్శ జనించి, వికారము కలుగునట్లు బ్రహ్మమున్నది. అచల స్వభావులగు స్ధావర పదార్ధములకు మనోబుద్యాది ఇంద్రియములు లేకున్నను, చైతన్యమున్నట్లు, పరమాత్మస్ధితి సర్వత్ర విస్తరించియున్నది. బ్రహ్మ, సూర్య, విష్ణు, హరాధి దేవతలు లయమైనను, ఈ బ్రహ్మ మొక్కటియె మిగిలియుండును. దీనికెట్టి యుపాధి లేనందున, నిర్వికల్ప స్వరూపమగును.
ఈ జగత్తు బ్రహ్మమున నున్నను, దీనికి వేరు రూపము లేదు. కాటుక కును నలుపునకును భేదము లేనట్లు, బ్రహ్మమునకు జగత్తుకు భేదము లేదు. అలాగే మంచుకు చల్లదనమునకు భేదము లేదు. నీరు ద్రవ భావమును, వాయువు స్పందన రూపమును, ప్రకాశము కాంతి ఆకారము దాల్చుకున్నట్లు, బ్రహ్మము జగదాకారము వహించియున్నది. దృశ్యమున్నను ద్రష్టయుండును. దృష్టి యుండిన దృశ్యముండును. ఈ రెంటికిని బంధమున్నది. వీటిలో ఏ ఒక్కటి లేకున్న, రెంటికి ముక్తి కల్గును.
దృశ్యబుద్ధి సంపూర్ణముగ నశించు వరకు, దృశ్యమగుపించు చుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 YOGA-VASISHTA - 18 🌹
✍️ Narayan Swami Aiyer
📚 🌻 Prasad Bharadwaj
🌴 VAIRAGGYA-PRAKARANA 🌴
Pleasures, pains, relatives, friends, life, death and others will in no way enthral the mind of the (emancipated) Wise.
To them, this passing life is like water drops sprinkled by the wind and the sensual enjoyments are like a lightning flash. Also the period of youth which is conducive to men s salvation (if properly utilized) is only ephemeral. Having reflected well upon these things, quiescent sages like yourselves are ever engaged in deep.- Samadhi (meditation).
The proclivities of my discriminative mind are also towards the identification of myself with; Kutastha (Brahman); but like a lady separated from hen deaf lord, my mind will neither attain the certainty of Brahman nor incline towards material desires. Therefore in this dilemma of mine, please point out to me that ever resplendent and eternal seat devoid of pains, frailties, Upadhis (or vehicles of matter), doubt or delusion. What is that eternal state unapproachable by pains wherein I shall remain unscathed by the fire of sensual objects, though moving in them, like a ball of mercury exposed to fire? Like the ocean which is nothing else but its waters, Samsara (mundane existence) rests on words only, proceeding from the power of speech.
How did the righteous Great Ones manage to avoid the pains of this world? Please be gracious enough to import, to me that certainty of yours. Does not this supreme state exist? Is, there not this state (sthiti) of quiescence? If so, will not any one unlock to me the real mysteries? Otherwise I shall not, through my efforts alone, be able to attain the quiescent state.
For being devoid of doubt and Ahankara, I shall not perform any duties. Neither food not sweet water nor fine clothes will I long for. I shall not perform the daily ceremonies of bathing, giving, etc. My mind will not incline towards wielding the regal sceptre or towards pleasures or pains. Without love or hatred, I shall only remain silent and be desireless, statue-like‟.
Thus did Rama, with a face like the stainless cool full moon, a sweet accent and a mind now full blown through. Atmic discrimination, deliver himself before the assembly of the joyful Munis and then remained silent like a peacock ceasing its cry at the sight of the sable threatening clouds.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Comments
Post a Comment